Insider Monkey'de yayinlanan ingilizce yazilarin cevirisini Ekonomi Turk'te yayinlamak isteyen 7 arkadasimiz simdiye kadar basvurdular. Simdilik bir eleme yapmayi dusunmuyorum. Ceviri yapmaya basladiklari zaman bu isin hic de sandiklari kadar kolay olmadigini, saatler aldigini vs. farkedeceklerdir.O yuzden de bir muddet sonra kendiliklerinden yazmaktan vazgececeklerdir. Hayatin gercegi bu. Hani insanlar size "ben kucukken Arda'yla ayni takimda oynuyorduk, ben biraktim, o devam etti, simdi yildiz oldu" seklinde hikayeler anlatirlar ya, onun gibi iste :)
Icinizden 7 yazar cok olmadi mi biraz diye dusunenler olabilir. Bu yazarlarin ayni yazilari cevirmesinde ben zarar degil fayda goruyorum. Her yazara istedigi yaziyi cevirebilecegini soyledim. Bir yazinin birden fazla cevirisinin olmasinin faydasi kendi yaptiklari yanlislari gormelerini saglamasidir. Yaziyi nasil daha iyi cevirebilirdim sorusunun cevabini otomatik olarak bulacaklardir. Ingilizce bilen okuyucular zaten gitsinler yazinin orijinalini okusunlar. Turkce bilenler de bir yazinin birden fazla Turkce yorumunu okuma firsatina sahip olacaklari icin yazilari daha iyi anlayabilirler.
Ne zamandir kimseye pek bir faydamiz dokunmuyordu, bu ceviri projesi iyi oldu...
0 Yorum Var.:
Yorum Gönder